Дорогие студенты, коллеги!

25 Окт,2011

Приглашаем Вас принять участие в работе конференции "Школа молодых ученых-исследователей всемирного культурного наследия (с международным участием)" (21–22февраля 2019, г. Казань, ИМО КФУ)

«Школа молодых ученых-исследователей всемирного культурного наследия» (далее – Конференция)» организуется в целях привлечения одаренной студенческой молодежи к участию в исследованиях и обмену научно-исследовательским опытом в межрегиональном и международном научно-образовательном пространстве по исследованию вопросов всемирного культурного наследия.

Основные цели школы: формирование молодых ученых нового формата и изучение новаторского опыта с целью активизации наукотворческого потенциала студенческой молодежи.

Направления работы Школы: Вопросы Истории; Вопросы археологии; Всемирное культурное наследие; Казанская модель ЮНЕСКО; Вопросы арабистики Евразии; Международный туризм; Образование и педагогика; Лингвистические исследования; Тюркологические исследования; Иностранные языки; Международные отношения; Востоковедение.

Порядок участия в мероприятияхКонференции

Конференция проводится на базе Института международных отношений КФУ (г. Казань) по адресу 420010, Казань, ул. М. Межлаук, д. 3/45.

Заявка (Приложение №1) и проекты научных работ (статья, квест, проект, презентация, методическая разработка, видеофильм, мастер-класс, открытая лекция, тренинги, т.д.) принимаются до 5 февраля 2019 года на эл. адрес Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. , файлы заявки и проекта должны содержать фамилию автора, например: Иванов_заявка.doc, Иванов_проект. (статья) doc.

По итогам Конференции активные участники будут награждены сертификатами и дипломами. Статьи и тексты-проектов победителей будут опубликованы в журнале «Казанский вестник молодых ученых». Оформление материалов в соответствии с Приложением №2.

Программа мероприятий Конференции

День первый: Пленарное заседание Конференции. Митап-семинар;

День второй: открытая лекция, мастер-класс, встреча с членами Совета молодых ученых и специалистов г. Казани, с экспертами «Казанского Университета талантов 2.0.», экскурсия в музеи КФУ

День третий: тренинги, квесты, презентация проектов, Презентация журналов ИМО. Мастер-классы по работе журналов ИМО КФУ. Мастер-класс «Школа молодого редактора» по рубрикам журнала «Казанский вестник молодых ученых».

Председатель оргкомитета Конференции :Фахрутдинов Раиль Равилович, зам. директора ИМО КФУ, д.и.н., проф. зам. председателя: Мухаметзянова Флера Габдульбаровна, в.н.с. ИМО КФУ, д.п.н., проф.). Ответственный за организацию: Панченко Ольга Львовна, к.с.н., доц. ИМО КФУ.
Контактные тел.: +7 (843) 221-33-21,8(960)041-19-47. Адрес оргкомитета:420010, г.Казань, ул.Межлаука, д.3, каб.117.

 

С уважением

Организационный комитет

 

Приложение №1

ЗАЯВКА

на участие в Конференции «Школы молодых ученых-исследователей Всемирного культурного наследия (с международным участием) (прием заявок до 5.02. 2019 г, дата проведения Конференции
 21–23 февраля 2019, г. Казань, ИМО КФУ)

Фамилия

 

Имя

 

Отчество

 

ВУЗ

 

Институт (высшая школа), факультет, отделение

 

Специальность

 

Бакалавриат/магистратура/аспирантура

 

ФИО, уч. степень, звание, должность научного руководителя

 

Почтовый адрес участника с индексом

 

Телефон

 

e-mail

 

Наименование мероприятия школы (конференция, открытая лекция, квест, презентация, мастер-класс)

 

Очное/заочное участие

 

Название проекта

 

Потребность в специализированном оборудовании (да/нет; указать какое именно)

 

Потребность в трансфере (за счет направляющей стороны)

 

Потребность в гостинице (за счет направляющей стороны)

 

Потребность в питании (за счет направляющей стороны)

 

 

Приложение №2

Требования к оформлению научныхтекстов итекстов-проектов

Документ должен быть набран в формате MSWord. Объем работы: от 24000 до 30000 печатных знаков, включая пробелы и список литературы. Шрифт Times New Roman, кегль 14, междустрочный интервал 1,5; выравнивание по ширине, абзацный отступ – 1 см. Поля: верхнее и нижнее – 2 см, левое – 2 см, правое 2 см.

Материал проекта должен содержать следующую информацию: с новой строки – название статьи (Times New Roman 14, жирный, выравнивание по центру, без отступа); на следующей строке симметрично по центру – ФИО автора (Times New Roman 12, жирный, курсив), статус; на следующей строке симметрично по центру – полное название университета (Times New Roman 14, курсив); на следующей строке симметрично по центру – электронная почта автора (Times New Roman 14, курсив); далее – отступ 1 строка. На следующей строке – аннотация (3–4 предложения, Times New Roman 14).На следующей строке – ключевые слова (5–6 слов, Times New Roman 14. Далее – отступ 1 строка. Далее – с новой сроки основной текст статьи. Далее через строку – симметрично по центру Литература (Times New Roman 14, полужирный курсив). Нумерация источников проставляется в соответствии с порядком упоминания источника в тексте, то есть оформляются в соответствии с требованиями ГОСТ(а) Р 7.0.5-2008.Представленные работы пройдут проверку на заимствования. Допускается не более 30% заимствований, подтвержденных источниками литературы.

Приветствуются оригинальность и практическая ориентированность проектов

 

 

Образец оформления материалов

РОЛЬ ШИГАБУТДИНА МАРДЖАНИ В РАЗВИТИИ ТАТАРСКОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ

Хасанова М.И., магистрант

Казанский (Приволжский)федеральный университет

e-mail: maria@mail.ru

Аннотация:не менее 150 слов.

Ключевые слова: 5–7 слов

Текст. Текст. Текст……Вопрос выявления перспектив развития межрегиональной политики в российской практике находит все новые отражения в современной реальности [1; 3, с.23–26].

Литература

1. Емелин А.В. Предложения по совершенствованию законодательстваРФ [Текст] // Эхо веков. 2012. №8. С. 21–32.

2…

Обратите внимание на отсутствие дефисов в библиографическом описании.

 

Все метаданные как-то: название статьи, ключевые слова, аннотация, сведения об авторах должны быть представлены и на английском языке. Список литературы (помимо русского языка) должен быть представлен в транслитерации в стандарте BSI.

Read 161 times Last modified on 05 Фев,2019